פארוואס 2 הייז?

רעדאַקטירן

נאר אין עברית קומט אן עקסטער ה אין אנפאנג ווארט ווייל עס איז די מיר גייען דא לויט רוב וויקיס, זיי רופן דאס נישט אן די הגנה נאר בלויז הגנה, העכסטענס קען מען דאס רופן די הגנה באט ההגנה איז לויטער עברית און נישט אידיש--יודל 13:46, 17 אָקטאָבער 2007 (UTC)ענטפֿער

„הגנה" אזוי ווי אלע אנדערע שפראכן. --פוילישער 23:48, 17 אָקטאָבער 2007 (UTC)ענטפֿער
זייער גוט איצט, פאר דעם איז געווען ההגנה[1].--יודל 12:08, 18 אָקטאָבער 2007 (UTC)ענטפֿער

אויפן וועב ארט איז דער נאמען "הגנה", נישט "ההגנה". --פוילישער 23:49, 10 ינוואר 2008 (UTC)

אויפן וועב ארט איז דער נאמען דווקא ההגנה און אויף ענגליש The Hagana און נישט Hagana. אויך אין דער העברעישער וויקיפעדיע הייסט דאס "ההגנה" און נישט "הגנה". וויבאלד אויף יידיש שרייבט מען דאס פונקט ווי העברעיש דארף דאס לכאורה קומען אזוי ווי דער מקור. אבער איך בין דאך א דעת יחיד ►רוני◄ 02:03, 11 ינוואר 2008 (UTC)

נישט "ההגנה" נאר ה"הגנה"— דער ערשטער ה געהערט נישט צום נאמען! --פוילישער 13:54, 11 ינוואר 2008 (UTC)

איז פארוואס די העברעישע וויקיפעדיע רופט דאס ההגנה? זיי ווייסן דאך די בעסטע. אויף העברעיש וועט מען ניט זאגן "ארגון הגנה" נאר "ארגון ההגנה". ►רוני◄ 17:43, 11 ינוואר 2008 (UTC)

די העברעישע באניצט זיך מיט דעם ארטיקל 'ה', אנדערש ווי אלע וויקיפעדיעס (למשל: הטכניון, האוניברסיטה העברית בירושלים ). די ענגלישע וויקיפעדיע ניצט נישט דעם ארטיקל אין א קעפל. --פוילישער 23:21, 12 ינוואר 2008 (UTC)

איך הער. ►רוני◄ 14:32, 13 ינוואר 2008 (UTC)
צוריק צו "הגנה" בלאט.