רעדן:בריטני ספירס

(אַריבערגעפֿירט פון רעדן:בריטני ספיערס)
תגובה אחרונה: פֿאַר 14 יאָר מאת Chaim Shel בנושא ספירס אדער ספיערס?

ספירס אדער ספיערס? רעדאַקטירן

דא איז געווען יארן לאנג געשריבן ספיערס ארגינעל און בארבייט דורך מערערע באנוצער ספיערס ביז איין שיינעם טאג קומט אן רוני און באוועגט דאס אן קיין ווארט זיך דורכרעדן צו ספירס אין זיין מלחמה דא צו צווינגן די קהילה. לא כן הנוהג אין א וויקיפעדיע וואס געהער נישט פאר רוני נאר דא איז יעדן'ס און דעם ציבור'ס אייגענטום. מען רוקט נישט יענעם'ס קעפלעך אן זיך דורכרעדן בעפאר. א דאנק.--יודל 20:30, 31 מארץ 2008 (UTC)

דאָס בילד איז טאַקע מער באַשײדן אָבער "דאָס איז ניט בריטניס טיפּ" :) ►רוני◄ 22:31, 7 אַפריל 2009 (UTC)

אױף ייִדיש ניצט מען ניט מער קײַן שטומע עי"נס דערפֿאַר קומט עס ספּירס און ניט ספּיערס. ►רוני◄ 03:43, 18 אויגוסט 2009 (UTC)ענטפֿער

דו שרייבסט ניצט מען ניט מער. איז פרעג איך דיך למען ה': זינט ווען האט מען געטוישט די געזעצן וויאזוי מען שרייבט אידיש? און ווען פונקטלעך איז געווען דער דאזיגער טויש? דער פאקט איז מען נוצט יא די שטימע אותיות אין אידיש, אנדערשט ווי עברית. מיר שרייבן בערקאוויטש נישט ברקוביץ ווי אין עברית. מיר שרייבן ליבערמאן און נישט ליברמן ווי אין עברית. כל שכן וכל שכן כלפי ספיערס וואס סיי די דייטשע און סיי די ענגלישע און רובי דרובי שפראכן נוצט מען דא יא די שטימער ע', אזוי אז דער ליינער זאלן איר דרוקן לאנג און נישט שנעל, - פונקט ווי ביי דיעל, ניו זשערסי (וואס קודם האסטו דעך טאקע פארעקשענט אבער דערנאך האסטו מודה געווען מיטן ניק פוילישער אז מע'נוצט יא די ע' נאך דעם י' אין די ווארט דיעל. מילא אז בריטני וואלט ווען געוועהן אן איזראעלי נא קען איך נאך הערן אז מע'זאל שרייבן ווי אין עברית אבער זי איז דאך אן ענגלישע, ביטע דריי צוריק ווי עס איז געווען לכתחילה ריכטיג א דאנק פון פאראויס.--Chaim Shel 14:11, 18 אויגוסט 2009 (UTC)ענטפֿער
אפדעיט #2 רוני האט צום ווייסעך וויפלטן מאל צוריקגעדרייט מיין תיקון אן זיך דורכרעדן. דאס מאל האט ער אפילו מיך פערזענליך אטאקירט אין זיין א וואנדאל די חוצפה איז אין לשער איך שטיי דא און איך רעד און רעד און ווער נישט מיעד און ער איגנארירט מיך ער ענטפערט ניטאמאל אויף מיין מיינונג אז בריט און ספיר שרייבט זיך אנדערשט. איך האב אים געברענגט ראיות אז די ווארט בריטני שרייבט מען מיט בלויז א י אן דעם ע' ווייל מ'ליינט איר שנעל און די ווארט ספיערס שרייבט מען מיטן ע' נאכן י' צוליב דרוקן און אויסציען ספירס מער ווי בריטני. ער טענה'ט אז אידיש איז ווי היברו און מען נוצט נישט שטימע ע'ס איך האב דא צוגעשטעלט פארשידענע ווערטער וואס מע'נוצעט דייקא יא די עין'ס ווי ליבערטי נישט ליברטי א.א.וו. ביטע פארעכטן. א דאנק--Chaim Shel 13:51, 1 סעפּטעמבער 2009 (UTC)ענטפֿער
אױסציען אַװאָרט איז ניט קײַן אורזאַך צו שרײַבן אַן עי"ן. נאָר אַ סגו"ל ברענגט דעם עי"ן. ►רוני◄ 18:08, 1 סעפּטעמבער 2009 (UTC)ענטפֿער
לויט דיר שרייבט מען שמוס נישט שמועס ווייל עס האט דאך נישט קיין סגו"ל? ניין אלע סיי ייווא און סיי חרדים שרייבן שמועס. די זעלבער איז ביי די'''ע'''ל ניו זשערסי מיר שרייבן די עין אייביג ווען מ'דארף דאס אויסציען איבערהויפט דארף מען דא מקפיד זיין ווען זי האט צוויי נעמען איינס שנעל בריט און דאס צווייטער שטייט ספיר לייגט מען אן ע' ביים צווייטען. דו ביסט אן ארץ ישראל'דיגער עברית רעדער דערוועגן שרייבסטו אויך מסתם בירמאן ווי אין עברית אנשטאט ביערמאן ווי אין אידיש אדער ר' משה קלירס ווי אין עברית אנשטאט ר' משה קליערס ווי אין אידיש. ביטע הער אויף דא צו צווינגן צו טוישן אידיש--Chaim Shel 12:44, 2 סעפּטעמבער 2009 (UTC)ענטפֿער
צוריק צו "בריטני ספירס" בלאט.