אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "ענגליש"
אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
שורה 21:
ווערנט די יארן האט ענגליש אריינגענומען נייע ווערטער פון א סך אנדערע שפראכן, בעיקר פון [[פראנצויזיש]]-אומגעפער 30% צו 40% פון אירע ווערטער-אבער אויך פון [[כינעזיש]], [[הינדי]] און [[אורדו]], [[יאפאנעזיש]], [[שפאניש]] און [[פארטוגעזיש]]. וויסנשאפטלער פון פארשידענע לענדער דארפן קענען רעדן איינער מיט אנאנד זענען די נעמען פאר וויסנשאפטלעכע זאכן גענומען פון די שפראכן [[גריכיש]] און [[לאטייניש]]. די ווערטער זענען אריין אין ענגליש; למשל, ''photography'' ''פֿאטאגראפֿיע'' ("
אזוי שטאמט ענגליש פון אלט-ענגליש, דעניש, נארס און פראנצויזיש, אריינגעמישט מיט לאטיין, גריכיש, א ביסל כינעזיש, הינדי, יאפאנעזיש, שפאניש און אויך ווערטער פון אנדערע שפראכן.
ענגליש האט גענומען ווערטער אויך פון יידיש, ספעציעל אמעריקאנישע ענגליש, מיט אזעלכע ווערטער ווי maven מבין און bagel בייגל.
== ווערטער־אוצר ==
|