אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "די צוויישפראכיקייט פון אונדזער ליטעראטור"
אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 1:
{{יתום}}
'''די
דער בוך ברענגט ארויס אז דאס [[יוד]]ישע פאלק האט א לאנגע היסטאריע פון ביילינגוואליזם פון [[העברעאיש]] זייט בי זייט מיט נאך א שפראך.
ער שטעלט זיך ארויס קעגן די עקסטרעמע באוועגונגען פון יידישיסטן און
ער באשרייבט אויך די היסטאריע פון צוויישפראכיקייט ביי אנדערע פעלקער, ווי: [[איטאליע]]נער, גריכן, [[כינע]]זער און ארמענער.
דאן גייט ער דורך די [[היסטאריע]] פון יודישע ליטעראטור, אנגעהויבן פון [[אראמיש]] אין די [[משנה]] און [[גמרא]] ביז די געהעריגע אויפלעבונג פון יודיש.
שורה 11:
דאס בוך אנטהאלט פערצן קאפיטלען אין הונדערט-זעקס-און-פערציג זייטן, געדרוקט אין [[ניו יארק]] אין צוויי טויזנט עקזעמפלארן.
[[קאַטעגאָריע:
[[קאַטעגאָריע:שפראך]]
|