אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "אלי וויזעל"

אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 7:
מען רופט אים דער '''[[כהן גדול]] פון דעם [[האלאקאסט]]''' צוליב זיינע אקטיוויטעטן דאס אריינברענגן צו די [[תודעה]] פון דער וועלט אז דאס זאל זיך מער קיינמאל איבערחזרן.
 
ער זאגט שטענדיג אז ער איז א פייערדיגער וויזניץ'ערוויזשניצער חסיד, אבער גלייבט נישט אין א [[גאט]] צוליב די שואה.
 
ער שרייבט אויך א פליסיגן [[אידיש]] וואס זיינע ווערק ווערן ערשינען פון צייט צו צייט אין קאלום'ס אין [[אלגעמיינער זשורנאל]] וואס ער פלעגט מיט א דרייסיג יאר צוריק דינען אלס רעגולארער רעפארטער פאר דער צייטונג.
 
== ביכער ==
זיינע 57 ביכער האט ער געשריבן בעיקר אין [[פראנצויזיש]], עהנגלישענגליש און [[יודיש]].
 
* [[און די וועלט האט געשוויגן]], 1956. דאס איז געוועהן זיין עהרשטעערשטע ביךבוך און געשריבן ארגינעל אויף [[יודיש]]. עס איז איבערגעזעצט געווארן אין פארקירצטער פארעם אויף ארום 35 שפראכן אינטערןאונטערן נאמען '''די נאכט'''.
* [[די טויערן פון וואלד]], 1966. פארעפנטלעכט אין יודיש, פראנצויזיש און עהנגלישענגליש.
* [[צווישן צוויי זונען]], 1970 אין פראנצויזיש.
* [[חסידישע פייערונג]], 1972, פראנצויזיש.
* א יוד האהנטהיינט-צו-טאהגטאג, 1978 עהנגלישענגליש.
* [[פיערפיר חסידישע רעבעסרבי׳ס און זייער קאמפף קעיגןקעגן מרה-שחורה]], 1978 עהנגלישענגליש.
* א פסח [[הגדה]], 1993.
 
== וועב לינקעןוועבלינקען ==
* [[פארווערטס]] ארטיקל http://yiddish.forward.com/articles/197816/elie-wiesel-the-yiddish-writer/?p=all