אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "וועלוול טשערנין"

אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 94:
"Усе життя iтимеш через терни": Украинские литераторы-евреи в ХХ веке, Вестник Еврейского Университета, N 15 (33), 2014, cc. 125 - 168.
 
* "'ענטפערט דער רבי אויף פּויעריש לשון". אוקראַיִנישע און ווײַסרוסישע ליטעראַטן פון דער ייִדישער אָפּשטאַמונג", צײַטשריפט, באַנד 9 (4), מינסק – ווילנע, 2014, ז. VI- LXIX.
 
"מקומו של חיים נחמן ביאליק בשירת היידיש", מורשת ישראל, מס' 13, אדר ב' תשע''''ו, מרץ 2016, אוניברסיטת אריאל בשומרון, עמ' 87 - 99.''
 
===ליטעראַרישע איבערזעצונגען===