אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "הינדוסטאני"

אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
שרייבן
אין תקציר עריכה
 
שורה 1:
'''הינדוסטאַני''' ([[דעוואנגארידעוואנאגארי|हिन्दुस्तानी]], [[נאסטאליק|ہندوستانی,]]) אדער '''הינדי־אורדו''' (हिंदी उर्दू, هندی اردو) איז די שפראך וואס מען רעדט איבער צפון [[אינדיע]] און [[פאקיסטאן]].<ref name="siddiqi1994">{{Cite book | title=Hindustani-English code-mixing in modern literary texts | author=Mohammad Tahsin Siddiqi | year=1994 | isbn= | publisher=University of Wisconsin | url=http://books.google.com/?id=vnrTAAAAMAAJ | quote=''... Hindustani is the lingua franca of both India and Pakistan ...''}}</ref><ref name="pulsipher2005">{{Cite book | title=World Regional Geography: Global Patterns, Local Lives | author=Lydia Mihelič Pulsipher, Alex Pulsipher, Holly M. Hapke | year=2005 | isbn=0716719045 | publisher=Macmillan | url=http://books.google.com/?id=WfNaSNNAppQC | quote=''... By the time of British colonialism, Hindustani was the lingua franca of all of northern India and what is today Pakistan ...''}}</ref> די שפראך איז אויך באקאנט אלס '''הינדי''', '''אורדו'''.<ref name="NCSU-Hindustani">{{Cite web|url = http://sasw.chass.ncsu.edu/fl/faculty/taj/hindi/abturdu.htm| title = About Hindi-Urdu|publisher = [[North Carolina State University]]|accessdate = 2009–08–09}}</ref> '''הינדאַווי''', און '''רעכטאַ'''. די שפראך שליסט איין א סאך ווערטער פון [[פערסיש]], [[אראביש]], [[טערקישע שפראכן]] און [[סאנסקריט]].<ref name="geomag1935jsh">{{Cite news| title=The Geographical magazine, Volume 2 | author=Michael Huxley (editor) | year=1935 | isbn= | publisher=Geographical Press | url=http://books.google.com/?id=Z1xOAAAAIAAJ | quote=''... For new terms it can draw at will upon the Persian, Arabic, Turkish and Sanskrit dictionaries ...''}}</ref><ref name="jrsa1948hae">{{Cite news | title=Journal of the Royal Society of Arts, Volume 97 | author1=Britain), Royal Society of Arts (Great | author= | year=1948 | isbn= | publisher= | url=http://books.google.com/?id=fx_SAAAAMAAJ | quote=''... it would be very unwise to restrict it to a vocabulary mainly dependent upon Sanskrit, or mainly dependent upon Persian. If a language is to be strong and virile it must draw on both sources, just as English has drawn on Latin and Teutonic sources ...''}}</ref> די שפראך האט צוויי אפיציעלע פארמען, סטאנדארטע הינדי און סטאנדארטע אורדו,<ref name="nunley1999">{{Cite book | title=The Cultural Landscape an Introduction to Human Geography | author=Robert E. Nunley, Severin M. Roberts, George W. Wubrick, Daniel L. Roy | year=1999 | isbn=0130801801 | publisher=Prentice Hall | url=http://books.google.com/?id=7wQAOGMJOqIC | quote=''... Hindustani is the basis for both languages ...''}}</ref> אבער ביי רוב מענטשן קען מען נישט דערקענעען צי זיי רעדן הינדי צי אורדו, און אפילו די אפיציעלע סטאנדארטן האבן גענוי די זעלבע גראמאטיק, נאר אין ליטערארישן שרייבן זענען זיי א ביסל אנדערש, און זיי ניצן אנדערע ווערטער פאר טעכנישע זאכן (אורדו איז מער אן השפעה פון פערסיש און אראביש, און הינדי פארלאזט זיך מער אויף סאנסקריט.<ref>[http://books.google.co.uk/books?id=ooH5VfLTQEQC&pg=PA2&lpg=PA2&dq=urdu+heavy+persian&source=bl&ots=dG3qgmaV95&sig=WivP7AW9eRlTcp4oscBoHCBFEE0&hl=en&ei=9sp8SqzpLI6y-AaM5vxG&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9#v=onepage&q=urdu%20heavy%20persian&f=false ''Hindi''] by Yamuna Kachru</ref><ref>[http://books.google.co.uk/books?id=-xzljvnQ1vAC&pg=PA175&lpg=PA175&dq=hindi+in+perso-arabic+script+india&source=bl&ots=BeRyOQE5LS&sig=W8aBygKx5yOr2AV08FnOEv70udk&hl=en&ei=B-F-SqOoA9iZjAeUnYTxAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8#v=onepage&q=&f=false ''Students' Britannica: India'': Select essays] by Dale Hoiberg, Indu Ramchandani page 175</ref>
 
הינדוסטאני איז די דריטע מערסטע גערעדטע שפראך אין דער וועלט (נאך [[כינעזיש|מאנדארין]] און [[ענגליש]]).