אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "שוועדיש"

1,199 בייטן צוגעלייגט ,  פֿאַר 10 יאָר
דער נארמאלער סדר פון א זאץ איז: סוביעקט, ווערב, אביעקט (אזוי ווי יידיש). סובסטאנטיוון האבן צוויי מינים. אדיעקטיוון ווערן געבייגט לויטן מין און צאל (אזוי ווי יידיש) און אויך פאר געוויסיקייט.
 
שוועדיש סאבסטאנטיווען און אדיעקטיווען זענען דעקלינירט ביי מין און נומער. סאבסטאנטיווען זענען מחולק אין צוויי מינים: פראסט מין פאר דעםדי "en" פארמע און נייטראל מין פאר דעםדי "ett" פארמע, און דאס איז שייך צו ווי מען דעקלינירט דעם אדיעקטיוו. לדוגמא, דעם ווארט fisk (פיש) איז א סאבסטאנטיוו פונעם פראסט מין (en fisk) און האט די פארמעס:
 
{| class="wikitable"
| ''fiskarna''
|}
 
דh געוויסיק איינצאל פארמע פון א סאבסטאנטיוו איז באשאפן ביי זיין מוסיף א סופיקס (en, -n, -et, -t-), לויט דער מין און טומע דער סאבסטאנטיוו האט א וואקאל אויפן סוף אדער נישט. די געוויסיקע ארטיקלען den, det און de זענען גענוצט פאר פארשידענע מדרגות פון געוויסיקייט פונעם סאבסטאנטיוו, בפרט אז ווען מען נוצט זיי מיט די ווערטער här (דא) און där (דארט). לדוגמא, den där fisken מיינט "יענער פיש", ווען עס איז געוויסט צוליב וועלכער פיש מ'רעדט. den fisken איז וועניג געוויסיק וועגן וועלכע פיש מ'רעדט און מיינט "יענע פיש", דאס הייסט עס קען זיין אויך וועגן א גרופע פון פיש, אבער fisken מיינט "דער פיש" סתם. אין א פאר פלעצער, דער געוויסיקע פארמע קען מיינען "מיין, דיין" ווי אין jag måste tvätta håret ("איך מוז וואשן מיין (די) האר").
 
== דוגמא ==
131

רעדאקטירונגען