אונטערשייד צווישן ווערסיעס פון "זיי װעלן ניט דורכגײן!"

אינהאַלט אויסגעמעקט אינהאַלט צוגעלייגט
מ r2.7.1) (באט צוגעלייגט: en:They shall not pass
מאין תקציר עריכה
שורה 4:
דער רוף "זײ װעלן נישט דורכגײן!" שטאַמט פֿונעם שלאַכטגעשרײ ״On ne passe pas״, װאָס דער פראַנצויזישער גענעראַל ראָבערט ניװעל האָט גערופֿן, װען ער האָט געקאַמפֿט אין דער שלאַכט אין װערדון קעגן די דײַטשן אין דער [[ערשטע וועלט מלחמה |ערשטער װעלט מלחמה]].
 
אין דער צײַט פֿון דער שפּאַנישער בירגער קריג, בעת דער באַלאַגערונג פֿון [[מאדריד]], די קאָמוניסטישע קעמפֿערין דאָלאָרעס איבאַרורי גאָמעז האָט געהאַלטן אַ רעפֿעראַט מיט אָט דער לאָזונג דעם 18טן יולי 1936. דערנאָך, די לאָזונג איז געװאָרן אַדאָפּטירט דורך די בריטישע אַנטי-פֿאַשיסטער באַװעגונג און איז באַרימט געװאָרן אויף יידיש װען אָלעק נוס האָט געניצט די זאַץ אינעם טעקסט פֿון ״דעם מאַרש פֿון די באָטװינצעס,״ דאָס ליד פֿון דער יידישער ראָטע (א״נ פֿון נפֿתּלי באָטװין) װאָס האָט געקעמפֿט קעגן די שפּאַנישע פֿאַשיסטן איןמיט דעםדער אינטערנאַציאָלןאינטערנאַציאָלע באַטאַליאָןבריגאַדע.<ref>http://yiddish.forward.com/node/2581.</ref>
 
די לאָזונג איז נאָך פּאָפּולער הײַנט צו טאָג אין קאָמוניסטישע און אַנטי-פֿאַשיסטישע קרײַזן.